Csirkefog->ritkaság, nehezen fellelhető. A hen's teeth tükörben.
Pöckölős Sora-> 3500-ös széria, ahol már nem thumbie a kioldókar.
Sárga százöt-> az oktás-9es 55-ös alkatrészeket szokták így hívni mások.
MÉH-> kuka, szemét, lom
bármi kérdés fölmerül a nyelvhasználatommal kapcsolatban, szívesen állok rendelkezésre. Haverok közt néha Derrynek hívjuk a váltót, QRS-nek a gyorszárat, szóval merítünk is.
Amire ugrok, az a brifter. Kérem, ne használjátok
A "csőtengely" szintén kellemetlen. (Hollowtech2-GXP-PT és egyéb integrált hajtások falusi neve a csőtengelyes hajtány)
Nagyon kedves, köszönöm a dekódolást, de igazából azt szerettem volna sugallni, hogy ha egy kicsit közérthetőbb nyelvezettel írsz, az tán a fórum érdekét szolgálná. Még ha az ilyen döglődő is, vagy tán pont ezért: ha visszagondolok, oroszlánrészt te hozod az érdekes/értelmes hsz-eket egy jó ideje. Én meg vállalom a tudatlan laikus olvasód szerepét.
A "briftert" életemben nem hallottam, pedig gyűjtöm (ha nem is használom) az efféle "szakzsargont". Honnan, németből jött?
Egyébként a "csőtengely" létjogosultságát némiképp árnyálja, hogy montis körökben inkább a kerékrögzítésre használják. (Átütő, átmenő, bolt on stb.) De egyetértek, hajtóművel kapcsolatban gyakorlatilag tárgyi tévedés.